馬 太 福 音 5:15
人點 2545 , 5719 燈 3088 , # 2532 不 3761 放 5087 , 5719 在 # 846 斗 3426 底下 5259 , # 235 是放在 1909 燈臺 3087 上, 就 2532 照亮 2989 , 5719 # 1722 一 3956 家 3614 的人。 Matthew 5:15 Neither 3761 do men light 2545 , 5719 a candle 3088 , and 2532 put 5087 , 5719 it 846 under 5259 a bushel 3426 , but 235 on 1909 a candlestick 3087 ; and 2532 it giveth light 2989 , 5719 unto all 3956 that are in 1722 the house 3614 . [a bushel: the word in the original signifieth a measure containing about a pint less than a peck] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2989 的意思
a primary verb; TDNT - 4:16,497; v AV - shine 6, give light 1; 7 1) to shine
希臘文詞彙 #2989 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light2989, 5719 unto all that are in the house. a bushel: the word in the original signifieth a measure containing about a pint less than a peck 馬 太 福 音 5:16 Let your light so shine2989, 5657 before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. 馬 太 福 音 17:2 And was transfigured before them: and his face did shine2989, 5656 as the sun, and his raiment was white as the light. 路 加 福 音 17:24 For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth2989, 5719 unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day. 使 徒 行 傳 12:7 And, behold, the angel of the Lord came upon him , and a light shined2989, 5656 in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands. 哥 林 多 後 書 4:6 For God, who commanded the light to shine2989, 5658 out of darkness, hath shined2989, 5656 in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. hath: Gr. is he who hath |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|